2019: International Festival ,,Paul Polidor”(,,Die Spur / Urma”)Stuttgart
DIE SPUR *
Paul Polidor
Die Nachfolger halten die Schöpfung in den Händen.
Du bist immer noch am Leben.
Du ahnst es.
Metastazische Hitze. Hände – Brennen…
Die Erlöschung, das erträumst du.
Blumen, das werden die erwachten Finger, das Gedicht – Blütenstaubbläter.
Die Zeit, das wird der Windhauch sein.
Du bist erwacht.
Ich kann dich nicht ansehen.
Du wünschst nicht zurückzukommen?
Du weinst.
Und der Hände Jugend wundert dich nicht.
- Die Spur – “Urma” – Traducere în limba germană de Laura Renata Costescu
URMA
Paul Polidor
Urmașii țin în palme creația.
Ești încă în viață.
Presimți.
Fierbințeala metastazică. Mâini-ardere…
Stingerea îți visezi.
Se vor trezi flori degetele, iar stihul frunze de polen.
Timpul va fi boarea.
Te-ai trezit.
Nu te pot privi.
Ai fi vrut să nu te reîntorci?
Tu plângi.
Și nu te miră tinerețea mâinilor.
Arhiva culturală(2008):,,Ca un trubadur ieşind din smalţurile îngheţate peste porţelanuri de Maissen, Paul Polidor uimeşte, este un fenomen aproape nevrosimil într-o lume primejduită de vanitatea şi ipocrizia cotidiană a omenirii. I-am citit poemele într-o înserare din mijlocul Făurarului în care Unii şi Alţii, kosovarii şi sârbii, urlau separat, dar în acelaşi cor al disperării şi care nu mai avea nimic de-a face cu rugăciunile îngerilor. În oglindă cu istoria sângerândă, poemele lui Paul Polidor sunt clare şi respirabile ca libertatea nativă. Sunt şi sofisticate,- esenţe scumpe depozitate în eprubete de sticlă foarte casantă, dar şi acid sulfuric, -astea toate, după cum, tu, cititorule, ai sau nu ai dibacia de-a le prelua din literă, a le citi prin exerciţiul iubirii de semeni. Nimic desuet, nimic triumfal, nici o notă falsă în concertul acesta regal, pe care Paul Polidor îl dirijează cu bucuria ucenicului lutier dar mai ales, cu acurateţea şi harul maestrului ce nu se îndoieşte nici o clipă de menirea pentru care a fost trimis să-i facă umbră ţărânii, ca norul pe cer.”(Melania Cuc, redactor AGERO-Stuttgart, Germania)
2019(Frankfurt-Germania, Viena-Austria, Praga-Cehia): Paul Polidor – laureat al Premiului ,,Franz KAFKA”
ASCULTĂ CIACONA …
Fond muzical: CIACONA ÎN FA MINOR de JOHANN PACHELBEL
(la orga Bisericii Negre din Braşov: HANS ECKART SCHLANDT)
Ascultă Ciacona cum plânge, iubito,
Să simţi cum barocul devine prezent
În ceaşca din faţă de scrumuri invit-o
Sonorul de cremeni ca fard somnolent.
Sugrumă-i mirajul trenând cantilenă
Sub gheţul de marmuri, sub setea din guri,
Şi corul de aripi rămâne pe scenă
Trecut modalism năpădit de mixturi…
SEMN
Din fosa vremii ies
w a g n e r i e n e – a l ă m u r i…
SĂ SPUI
să spui ceva oamenilor
mi s-a zis
dacă ai ceva de spus
şi mutam
în găoacea ei
tăcerea
n-am pus lirei
mai puţini paznici
tot ce stă sub putere
tace
face
ZĂU
Sunt mai desuet ca rima lui Conachi
nici cât ultima lacrimă
scursă la dispariţia lui
nu fac.
Mai bine eram secundar de ceas
n-aveam nostalgii
dacă mă-ntorceai, simulam timpul.