2025-,,Paul Polidor”-International Festival of Cultural Interferences: Vyacheslav Samoshkin’s lyrics translated by Paul Polidor

Photo: Paul Polidor, Dona Tudor (TVR), Viaceslav Samoșkin (poetul tălmăcit de Polidor) și analistul de politică externă Corneliu Vlad (Revista ,,LUMEA”) la lansarea unor volume de culturologie și psihosociologie politică de Paul Polidor din seria ,,LIDERI  ÎN FILM”  (Librăria,,MIHAI EMINESCU” din Centrul Capitalei)

ВЯЧЕСЛАВ САМОШКИН:,,9 МАЯ”/7 стихотворений & ПЕРЕВОДЫ ПАУЛЯ ПОЛИДОРА

VİACESLAV SAMOȘKİN:,,9 МАİ”/7 POEZİİ ÎN TĂLMĂCİREA LUİ PAUL POLİDOR

1.СКВОЗЬ  ДОЖДЬ

Полнометражный шум дождя,

гул несмолкаемый турбины,

а если вслушаться,

с трибуны —

речь пролетарского вождя.

 

Все это было, было, было,

да вот по кладбищам остыло.

Не остывают только в сердце,

сквозь дождь,

былого килогерцы.

 

1.PRİN PLOAİE

Zgomotul ploii plânge amar

continuu vuiet de turbină;

de intri cu-auzu-n tribună –

discurs de lider proletar.

 

Toate, da, au fost, au fost, au fost,

cimitirele răcind un rost.

Dar în inimă nu slăbesc,

prin ploaie

kilohertzi pleznesc.

=====================================================================================

2.Я БЫЛ ЧЕРЕПАХОЙ

 

Мне нравится дождь:

я был рыбой,

ихтиозавром, может быть,

рептилией,

а может, черепахой…

 

А еще я был…

советским человеком!

 

2.ERAM BROASCĂ ȚESTOASĂ

Îmi place ploaia:

eram un pește,

un ihtiosaur, poate,

o reptilă

sau, poate, o broască țestoasă…

 

Însă am fost și…

om sovietic!

=====================================================================================

3.ВИНОДЕЛ

 

Пишу стихи, но между делом,

в стране Румынии живя,

я стал невольно виноделом,

процесс познал от «А» до «Я».

 

И дополнительная краска:

душа как винная бутыль,

где бурно бродит слов

закваска —

еще не сказка,

уже не быль.

 

3.VİNİFİCATOR

Scriu poezie, dar spun pe șleau,

trăind în țara România,

vinificator devenii fără să vreau;

de la A la Z știu vinăria.

 

Și-n complementare nuanțe, vii:

sufletul stă-n boabe aurii,

unde drojdia cuvintelor

se «fermentui» –

căci, de n-ar fi,

nu s-ar  povesti.

====================================================================================

4.МАВЗОЛЕЙ

 

Тщетно бьется Егорий,

упирается змей…

Кремль, стена-крематорий,

словно храм мавзолей.

 

Вдоль стены — погребенья,

изваянья вождей.

Их суровые тени

с каждым годом бледней.

 

Не вождя, не мессию —

вы на площади сей

хоронили Россию

и ее палачей!

 

4.MAUSOLEU

Lupți, Egor, inutil, în vid,

Tu, șarpe, ești pigmeu…

Kremlin, crematoriu-zid,

Templu-mausoleu.

 

Ziduri-morminte,

Statui de lideri se ițesc.

Se preling pe plinte,

Umbre-cetăți pălesc.

 

Nu lideri, nu mesia

În piață ați înhumat,

ci toată Rusia

și-ai săi călăi deodat!

===================================================================================

5.МЫ НЕ ДРЕВНИЕ ГРЕКИ

Мы не древние греки,

бог наш не Посейдон.

Нас воспитали реки —

Днепр, Днестр, Дон.

 

5.NOİ NU SUNTEM ANTİCİ GRECİ

Noi nu suntem antici greci,

zeu nu ni-i Poseidon.

Ne-au format ape-poteci:

Nipru, Nistru, Don.

=========================================================================

6.НА СМЕРТЬ СОЛЖЕНИЦЫНА

Как будто отрезали руку

и смерть загляделась в упор…

Товарищи, дайте мне рупор:

«Оркестр, ре минор, ре

минор!..»

 

Пусть Моцарта грянут гобои!

Но реквием слушать нет сил…

Россия хоронит героя,

кто к жизни ее воскресил.

 

6.LA MOARTEA LUİ SOLJENİȚÂN

Ca și cum îți tăia brațul, iar

moartea mă fixa croncănitor…

Dați-mi un megafon, zic ușor:

„Orchestra, re minor, re

minor!…”

Mozart și-oboii plâng sub ecou!

Nu pot s-ascult requiem de ceață…

Rusia îngroapă un erou

care a readus-o la viață.

=======================================================================================

7.   9 МАЯ

 

О май, страна пионов,

ромашек, первых гроз,

и Лиги чемпионов,

твоя, Ролан Гаррос!…

 

О небо голубое!

О Дня Победы твердь!

О май, страна героев,

поправших смертью смерть!

 

Великий день Спасенья!

В нем все: и Рождество,

и кровь, и Воскресенье,

и жизни торжество.

 

7.    9 MAİ

Mai, țara bujorilor,

furtuni robind frumos

Liga Campionilor,

și-al tău Roland Garros!…

 

Glorii, albastrul meu cer

Ziua Victoriei tot bând!

Soldații nicicând nu pier,

moartea pe moarte călcând!

 

Multe-nseamnă-această Zi:

Mântuirea, Învierea,

Sânge de Eroi-copii,

Triumful și Tăcerea.

(VIACESLAV SAMOȘKIN ÎN TĂLMĂCIREA LUI PAUL POLIDOR

CONSULTANT RUSISTICĂ: Prof.Univ.Dr.DUMITRU BALAN)

Pin It on Pinterest