International Fest.On-line ,,Paul POLIDOR”-Ed.XXII marchează Paștele Catolic ! 4.04.21
Paște Fericit tuturor participanților (de religie catolică, protestantă etc.) la festivalul nostru, începând cu ediția 1998-1999! Culturologie germanofonă / din arhiva ONG. În spectacolul ,,De ce mor stelele?…”(piesa de titlu pe versurile poetului Petru Jipa-Germania) la Teatrul INDART, 5.02.2020, București, compozitorul a cântat LIVE și: Das Märchen von der Wolke Versurile: Rainer Maria Rilke (Germania) Muzica, aranjamentul, tălmăcirea în limba română și interpretarea cântecului în limba germană: Paul Polidor Lectura textului în germană: actorul Eugen Cristea Interpretare (în audio-book) în limba română: actrița Cristina Deleanu =================================================== Das Märchen von der Wolke Der Tag ging aus mit mildem Tone, Ein Wölkchen wollte davon naschen, Es hielt sich lange auf der Flucht auf Rainer Maria Rilke (1875 -1926) |
===================================================
POVESTEA NORULUI
Și blând sta ziua să se piarză
În sunet de ciocan duios
Cum luna atârnată-n varză
Un galben pepene, frumos.
Umbrindu-i câțiva țoli, ușorii,
O smotocește-un norișor
Și-și umple repede-obrăjorii
C-un vis rotund, amăgitor.
Și norul pajiștilor-huse,
În urmărire țintuit,
Când auriul fruct se duse
Negru-a rămas și zdrențuit.
Tălmăcire de Paul Polidor