Martha Izsák in:,,International On-line XXIII-Paul Polidor Festival of Cultural Interferences”(Poetry & Peinture):,,Odă limbii interioare”&,,part from:Templul”

Martha Izsák in:,,International On-line XXIII-Paul Polidor Festival of Cultural Interferences”(Poetry & Peinture):,,Odă limbii interioare”&,,Templul” // Postare site ONG:10.01.2023 // (In Romanian): Noi înscrieri și rezervări în festival la adresa de E-mail:fundatia.paulpolidor@yahoo.com & Mesaj:004.0740.47.48.14 // You can also find us:www.fundatia-paulpolidor.ro

ODĂ LIMBII INTERIOARE

străbunul  esenianul

vorbea o altă limbă

fără să spună o vorbă

se înțelegea cu dumnezeu

îl răpunea pe belial

în marea confruntare fără vreme

din puțina lui vreme

din sângele său trecător

cu fluierul lui binecuvântat

adormea oile îmblânzea

șerpii șacalii amețea

tâlharii ascunși în coclauri

dosite de istorie

cei ce voiau să-i  ia viața

au plecat cu merindele lui

pe o săptămână au plecat

cu aurul cu argintul

cu salba din părul iubitei

cu inelul cu sceptrul regesc

nepoții lui s-au răspândit printre neamuri

care-ncotro

unii au devenit zarafi alții negustori

sau sfetnici de curte

popeea soția lui nero alții

au încercat să se ascundă

în sutane împrumutate de la barbari

au început să toarne

chipuri cioplite

unii au fost chemați

de falnicul dac decebal

cinci mii de iudei au căzut la turnul roșu

și-au lăsat acolo oasele

nepoții strănepoții

casele despuiate

limba vorbită de dumnezeu

s-a uscat în gâtlejul lor

însetați au început să se roage în ladino

în hindusă în germană

au venit în țara pădurii

cu a cincea legiune macedoniană

stirpea chipeșului alexandru cel mare

strănepotul lui archelaos sisines

a frumoasei glaphyra soția prințului

alexandru din iudeea

în țara pădurii

îmi traduc limba interioară

limba lui dumnezeu în cuvinte

ce seamănă cu doina cu rugăciunea

cu poezia

iar limba română

pe care am învățat-o la grădiniță

este a doua limbă oficială

a sufletului meu

Martha Izsák

 

 

Pin It on Pinterest