Center ,,Ion Fănescu”(through NGO) Sommer Polidor: Galaktion Tabidze (în gruzină: გალაკტიონ ტაბიძე). Sistemul Stalin-Lavrenti Beria aducându-l într-o stare terminală de depresie și alcoolism, Galaktioni s-a sinucis într-un spital psihiatric din Tbilisi.(Translated by Paul Polidor)
Image: The Great World Poet GALAKTION TABIDZE (GRUZIA)
ГАЛАКТИОН ТАБИДЗЕ
ХИМЕРА
Стою ослепший.
Блеск прянул прямо –
Фарфора вспышкой голубою
Из тучи хмурой.
Преобразилась
Вся панорама,
Но пламя скрылось под мглой слепою,
Свинцовой-бурой.
Так оглушает
Свет Нотр-Дама,
И кенгуру бегут гурьбою –
Химер фигуры.
GALAKTİON TABİDZE
HİMERA
Stau orbit, lucirea
Direct în față o luam,
Porțelan în azurul izbucnirii
Când norul ursuz mi-o cere.
Toată transfigurarea
Panoramei o simțeam,
Iar văpaia se-ascundea în pâcla orbirii
De plumb și fiere.
Așa amețește
Lumina de la Notre-Dame
Și cangurii fug de schițarea ciocnirii –
Figuri de himere.
————————————————–
Galaktion Tabidze (în gruzină: გალაკტიონ ტაბიძე), cunoscut ca Galaktioni (în gruzină: გალაკტიონი) a influențat, ca liric, generații de poeți georgieni. Drama vieții (n.17.11.1892-d.17.03.1959) sale a fost reprezentată de regimul stalinist, care, în timpul Marilor Epurări ale anilor ’30 ale secolului trecut, i-a distrus familia și apropiații, artiști prieteni, prin rețineri, arestări, deportări etc. (el însuși fiind interogat de criminalul Lavrenti Beria, tot georgian) sistemul aducându-l într-o stare terminală de depresie și alcoolism. S-a sinucis într-un spital psihiatric din Tbilisi (n.trad).
